
La frase española
John y Mary se quieren.
tiene dos sentidos muy distintos y se debe conocer el
contexto para comprender la frase. Puede significar
que John y Mary, cada uno por sí, se quieren
mucho, que están en plena harmonía con
su cuerpo, con sus sentimientos y con la vida en general.
Pero también puede significar que se quieren
mútuamente, John a Mary y Mary a John. En inglés
se distingue claramente entre estas dos situaciones.
 |
Ejemplo |
|
|
| |
John and Mary love themselves. |
John y Mary se quieren
a sí mismos. |
|
| |
John and Mary love each
other. |
John y Mary se quieren.
|
|
|
Para describir la interacción se usa
each other si hablamos de personas determinadas
y one another si hablamos
de afirmaciones generales. En ambos casos se puede
formar un genitivo.
 |
Ejemplo |
|
|
| |
John and Mary can read
each other's
mind. |
John y Mary pueden leer
los pensamientos del otro. |
|
| |
Lovers know one
another's wishes. |
Los que aman conocen
los deseos del otro. |
|
|
|