"Will
you come away with me?" he said finally
to her; but the Reed shook her head, she
was so attached to her home.
"You have been trifling with me,"
he cried. "I am off to the Pyramids.
Good-bye!" and he flew away.
—¿Vas
a venirte conmigo? —le preguntó
al fin un día. Pero el junco se negó
con la cabeza, le tenía mucho apego
a su hogar.
—¡Eso quiere decir que sólo
has estado jugando con mis sentimientos!
—se quejó la golondrina—.
Yo me voy a las pirámides de Egipto.
¡Adiós! Y diciendo esto, se
echó a volar.
All day long he flew, and at night-time
he arrived at the city.
"Where shall I put up?" he said;
"I hope the town has made preparations."
Then he saw the statue on the tall column.
"I will put up there," he cried;
"it is a fine position, with plenty
of fresh air." So he alighted just
between the feet of the Happy Prince.
Voló durante todo el día y,
cuando ya caía la noche, llegó
hasta la ciudad.
—¿Dónde podré
dormir? —se preguntó—.
Espero que en esta ciudad hay algún
albergue donde pueda pernoctar.
En ese mismo instante descubrió la
estatua del Príncipe Feliz sobre
su columna.
—Voy a refugiarme ahí —se
dijo—. El lugar es bonito y bien ventilado.
Y así diciendo, se posó entre
los pies del Príncipe Feliz.
"I have a golden bedroom," he
said softly to himself as he looked round,
and he prepared to go to sleep; but just
as he was putting his head under his wing
a large drop of water fell on him. "What
a curious thing!" he cried; "there
is not a single cloud in the sky, the stars
are quite clear and bright, and yet it is
raining. The climate in the north of Europe
is really dreadful. The Reed used to like
the rain, but that was merely her selfishness."
—Tengo una alcoba de oro —se
dijo suavemente la golondrina mirando alrededor.
En seguida se preparó para dormir.
Mas cuando aún no ponía la
cabecita debajo de su ala, le cayó
encima un grueso goterón. —¡Qué
cosa más curiosa! —exclamó—.
No hay ni una nube en el cielo, las estrellas
relucen claras y brillantes, y sin embargo
llueve. En realidad este clima del norte
de Europa es espantoso. Al junco le encantaba
la lluvia, pero era de puro egoísta.
http://www.curso-de-aleman.de
http://www.frances-online.de
http://www.curso-de-ingles.de
http://www.curso-de-italiano.de
http://www.curso-de-portugues.com