Como en español, en inglés se conocen otros tiempos que sirven para describir acontecimientos y acciones:
los tiempos continuos que existen en todos los tiempos, present, pasado y futuro. Los tiempos continuos
o progresivos se asemejan en cuanto se refiere al uso a las construcciones de tipo
estar + gerundio (Estoy leyendo un libro) en español o a la perífrasise llevar + gerundio (Llevo trabajando en esto desde hace tres días ).

El simple past continuous se puede traducir en general con la construcción estar + gerundio.

I was reading a book, when suddenliy someone knocked at the door.
Estaba leyendo un libro, cuando de repente alguien tocó a la puerta.

Sin embargo hay que ver, como vamos a ver en seguida, que en general se puede igualmente construir en español con un simple imperfecto.

Leía un libro cuando de repente alguien tocó a la puerta.

El present perfect continuous y el past perfect continuous se traduce en general al español con la perífrasis llevar + gerundio.

I have been living here for ten years now.
Llevo viviendo aquí desde hace diez años.

El present perfect continuous y el past perfecto continuous describen acciones continuas que empezaron en el pasado o antepasado y continúan hasta un determinado momento en el presente o en el pasado.

De todo esto vamos a hablar en los capítulos que siguen.