El simple past se distingue del imperfecto español por el hecho de que describe tanto hechos duraderos como hechos puntuales. En español se describe hechos puntuales, acabados, que se siguen, con el indefinido y hechos que se repetían, en los cuales están incluidos otros hechos, con el imperfecto. O sea en inglés un solo tiempo realiza las funciones que en español realizan dos tiempos. Pero el inglés distingue como el español entre un hecho que se realizó en un tiempo anterior al tiempo en el cual se encuentra el locutor y un hecho que se realizó en el mismo tiempo en el que se encuentra el locutor. En el primer caso se usa el simple past en inglés y en español el indefinido o el imperfecto, en el segundo caso se usa el present perfect en inglés y el pasado perfecto en español.