Desde un punto de vista estilístico no hay ninguna diferencia, si se usa la abreviación o no.

ejemplos
I do not eat apples. No como manzanas.
He does not go home. No va a casa.
We do not change the tyres. No cambiamos las llantas.

Las formas abreviadas correspondientes se pueden utilizar tanto en la lengua hablada como escrita sin ninguna diferencia.

ejemplos
I don't (do not) eat apples. No como manzanas.
He doesn't (does not) go home. * No va a casa.
We don't (do not) change the tyres. No cambiamos las llantas.

Lo que realmente está mal es esto, ~He don't do anything, aunque se pueden oír frases de este tipo en la radio y en la lengua hablada. La tercera persona singular es doesn' t. Siempre.