De otra parte hay palabras que sólo existen en una forma. Algunas de estas palabras existen también en las dos formas pero con un significado completamente distinto.

ejemplos
information información, informaciones sólo singular, no hay informations
work trabajo, trabajos sólo singular, (deberes = tasks)
sheep oveja, ovejas sólo singular, no hay sheeps
fish pez, peces sólo singular, no hay fishes*
score tanteo, tanteos sólo singular, no hay scores
deer venado, venados sólo singular, no hay deers
furniture mueble, muebles sólo singular, no hay furnitures
luggage bagaje, bagajes sólo singular, no hay luggages
fruit fruta, frutas sólo singular, no hay fruits*
hair pelo, pelos sólo singular, no hay hairs
clothes vestido, vestidos sólo plural (cloth = trapo)
scissors tijera, tijeras sólo plural, no hay scissor
news noticia, noticias sólo plural, (information = message)
stairs escalera, escaleras sólo plural, no hay stair
statistics estadística, etadísticas sólo plural, no hay statistic
trousers pantalón, pantalones sólo plural, no hay trouser

* El plural existe, pero significa otra cosa. Se se habla de fishes o fruits se habla de varias especies de peces o frutas (manzanas, cerezas, melocotones etc.).

peole
people (el pueblo, una nación) peoples (los pueblos)