En general las consonantes también existen en español y por lo tanto son fáciles.

Ejemplos
trans. fonética descripción ejemplos
b similar a la b y v en español pero la boca se cierra completamente ball (pelota)
c s s aguda ceiling (techo)
c c c como en camarero cake (tarta)
d d como en dudar doll (muñeca (juguete)
f como feliz forget (olvidar)
g como Góngora garden (jardín)
h no se pronuncia en español (hablar) pero en inglés sí hat (sombrero)
h - en algunas palabras no se la pronucia en inglés tampoco human(humano)
j ch como chino, chocolate jungle (jungla)
k c como c (delante de a, o, u) duke (duque)
l como largo long (largo)
m como madre man (hombre)
n como naranja banana (plátano)
p como poder, pero no tan explosivo pupil (alumno)
r ni como la r española, ni como la r francesa, ni como la r alemana, algo muy especial rabbit (conejo), road (calle),corn (maíz)
s una s sonora, sonora quiere decir que las cuerdas vocales vibran search (buscar),sick (enfermo ),sea (mar)
s s suave music (música )
t como tener, trabajo trouble (problema),tiger (tigre ),better (mejor )
v la famosa w alemana, se aprieta los labios de abajo contra los dientes de arriba van (caminoneta), vary (variar ), visit (visita )
w similar a la w alemana, pero no igual, se lo pronuncia con los labios agudos wine (vino), winter (invierno), wild (bravo)
x esto en español sería ks mix (mezcla)
y ay como la interjección española ¡ay! fly (volar), my (mío ),why (porque )
y i i como insultar happy (feliz), busy (ocupado )
z s s suave, sonora zero (zero), zone (zona )