Con el grupo de vocales surge el mismo problema que con las vocales. Por un lado un grupo de vocales puede tener pronunciaciones distintas y por otra parte distintos grupos de vocales pueden tener la misma pronunciación.

Ejemplos
tra. fonética descripción ejemplos
ai ey e larga que suavemente se convierte en i como en bailar rail (riel), rain (lluvia)
aw o: o abierta, larga law (ley), shawl (bufanda)
ei ey e larga que suavemente se convierte en i como en bailar eight (ocho),
ea i: i larga como en igual, pero más largo eagle (águila), eat (comer)
ee i: i larga como en igual, pero más largo greed (avaricia)
ei i: i larga como en igual, pero más largo either [Am] (neither)
ie ie i larga como en igual, pero más largo believe (creer)
ia aia diary (diario), liability (obligación)
ia i corta seguido de una e abierta corta subsidiary (subsidio), memorial (monumento)
ea e abierta y corta heaven (cielo)
ei ei similar a la interjección ¡ay! en español either [UK] (ni, o)
eu yu y griega como yugo en español Euro (Euro), European (europeo)
ew yu y griega como yugo en español new (nuevo)
ue yu: y griega como yugo en español due (vencido)
oo u u como en subir, pero más larga mood (humor), moon (luna)
ow ou o abierta que se convierte suavemente en u low (bajo), flow (fluir), slow (lento)