Hay muchas expresiones idiomáticas que se forman con el verbo to get y una preposición. No hay ninguna regla fija sobre cómo traducir este tipo de expresiones al español, muy a menudo hay que cambiar completamente la estructura de la frase. Otras expresiones de este tipo las encontrará en el capítulo phrasal verbs.

to get ...
about correrse la voz The news got about very quickly.
across (to get across = cruzar) He got across the street in only a second.
ahead (to go ahead = avanzar) They always wanted to get ahead.
along (to get along = llevarse bien Cats and dogs do not get along.
around (to get around = pasar) My neighbour got around for a cup of tea.
at enterarse de la verdad Finally, we got at the truth.
away irse They were looking for him, but he got away.
back reencontrar I left my keys in the bar, but I got them back.
by bastar She has not much money, but she gets by.
down (to business) hablar en serio Let us get down to business.
down (in writing) poner sobre papel Did you get it down in writing?
in entrar Hello! Get in!
into tener problemas He got into trouble last night.
off (to get off = bajar) We got off the train at the last station.
on (with) (to get on = continuar) Get on with your work!
onto (to get on = subir) We want to get onto the bus.
out (of) (to get out = salir) She said that he should get out of her kitchen.
over (to get over = superar) Believe me; you will get over it!
through vivir He got through some difficult times.
together encontrarse They get together once a year.
under way ponerse en marcha The project got nicely under way.
up levantarse Every morning I have to get up early.

Estas frases sólo sirven de ejemplos. Hay muchas expresiones idiomáticas de este tipo.