To get en relación con un sustantivo significa de una u otra manera recibir, aunque la traducción al español no se puede realizar siempre con recibir. Este sustantivo puede estar sin o con artículo (determinado o indefinido) y como en todas las construcciones con to get hay que prestar atención a la preposición que hay que utilizar.
to get ... | ||
---|---|---|
advantage | sacar ventaja | He got advantage over his competitors. |
permission | recibir el permiso de hacer algo | We get permission to leave. |
punishment | ser castigado | They got a punishment for being late again. |
redress | recibir una indemnización | She gets redress for being in prison. |
results | obtener un resultado | They get results by working hard. |
votes | recibir votos | He gets votes by talking to people. |
religion | convertirse en persona religiosa | She got religion through suffering. |
wind (of) | enterarse de algo | You got wind of the secret plans. |
a reward | recibir un premio | I got a reward for being brave. |
an answer | recibir una respuesta | We never got an answer to our questions. |
a divorce | divorciarse | They got a divorce. |
a feel | volverse sensible por algo... | You get a feel for animals. |
a grip | controlar algo | Get a grip on yourself! |
a scolding | ser regateado | He got a scolding for his bad results. |
a position | recibir un puesto de trabajo | She gets a position in the marketing department. |
a promotion | recibir una promoción | We all get a promotion, if we just wait long enough. |
a raise | recibir un aumento salarial | I was proud to get my first raise. |
the blues | entristecerse | Sometimes you get the blues over nothing. |
the message | enterarse de algo | When he told me about it, I finally got the message. |
the push / sack / boot | ser despedido | He got the push / sack / boot because of his being lazy. |