El esquema presentado hasta ahora también es válido para preguntas formuladas indirectamente. Si la frase

introductoria está en un tiempo de presente los tiempos en la pregunta no cambian. Si la frase introductoria está en un tiempo del pasado los tiempos cambian según el esquema descrito antes.

Pregunta indirecta
discurso directo discurso indirecto
"Where does he live?" She asks where he lives.
"What do you do for Christmas?" He asked what we did for Christmas.
"Why are you sad?" They wondered why I was sad.
"Did you arrive yesterday?" He wanted to know whether/if we had arrived the day before.
"Have they eaten breakfast?" She asked whether/if they had eaten breakfast.

Preguntas a las cuales se puede responder con un simple sí o no (vea Pronombre interrogativo), o sea las preguntas que se construyen sin pronombre / adverbio interrogativo se les añade con la conjunción whether (si) o if. La introducción se puede hacer con to say, to ask, to wonder o to want, to know. (She asked whether/if they had eaten breakfast).