En frases condicionales de typo II se describe la condición en el simple past subjunctive . Este simple past subjunctive no se distingue en lo que concierne a la forma del simple past, la única excepción es el verbo to be que se distingue del indicativo en la primera y tercera persona del singular.

simple past
I was
You were
he / she was
we were
you were

simple past subjunctive
I were

You were
he / she were
we were
you were

Simplificando se podría decir que se usa en la parte que describe la condición el simple past, porque de hecho hay solo dos formas, la primera y tercera del singular del verbo to be, en las que el simple past subjunctive se distingue del simple past.

El acontecimiento que depende de esta condición está descrito en el condicional I. En este caso no parece muy probable que la condición de la que depende el acontecimiento descrito en la frase principal se realize, sin embargo tampoco es completamente improbable.

Condición probable
Condición (simple past subjunctive = simple past) frase principal (conditional I)
If he went to his parents' house, he would find his whole family there.
Si fuera a la casa de sus padres, encontraría a toda la familia.
If only she were younger,* she would study Philosophy.
Si fuera más joven, estudiaría filosofía.
Even if I ever drove to Atlanta, I should not visit the Olympic city.
Incluso en el caso de que me fuera a Atlanta, no visitaría la ciudad olímpica.

* Es uno de los pocos ejemplos que muestra que en inglés hay un subjuntivo. If she was... no es correcto.
Aparte de estas dos formas, I were y he / she were no hay diferencia alguna entre el simple past y el simple
past subjunctive.