En español hay una cierta confusión entre qué y cuál. Teóricamente se debería utilizar qué para preguntar por ciertas características y cuál para preguntar por un miembro de un grupo conocido.

a) ¿Qué persona es? Pues, un hombre de cuarenta años, amable pero un poco confuso.
b) ¿Cuál de estos quieres? La roja.

En la frase a) preguntamos por cualidades de una persona, en la frase b) nos referimos a un elemento de un grupo. Esta diferencia está por desaparecer en español, pero en inglés existe, para preguntar por un miembro de un grupo se usa which.

which?
Which boys in the group like football? ¿A qué chicos de este grupo les gusta el fútbol?
Which way is the new opera house? ¿Qué / Cuál camino nos lleva a la ópera?
Which of these flowers do you like best? ¿Qué / Cuál flor es la que más te gusta?

En vez de which también se puede utilizar which one.

Which one?
Which one of these books do you want to read? ¿Cuál de estos libros quieres leer?
Which one is it you like best? ¿Cuál es el que más te gusta?