Como ya hemos dicho en la introducción hay dos tipos de voz pasiva, una que describe un estado, que se forma en español con estar + participio perfecto (La casa está construida) y una que describe un proceso y que se construye en español con ser + participio perfecto (La casa fue construida). En la forma continua, estar + gerundio, el español no puede formar la voz pasiva (~ La casa está construyendo => Se está construyendo la casa). Si se necesita esto hay que utilizar la pasiva refleja que de cualquier forma es mucho más importante que la voz pasiva propiamente dicha.

Hemos dicho también que esta distinción, entre proceso y estado, en inglés no se hace, o mejor dicho, si se quiere realmente describir un proceso hay que utilizar el tiempo continuo del tiempo que corresponde (The house has been build => The house has been being built). Como una forma continua siempre describe una acción en el momento de realizarse se puede utilizar la voz pasiva en forma continua para el pasivo que describe un proceso, aunque es una forma más bien rara, en general se usa simplemente la voz pasiva simple.

Descripción del resultado de un proceso
Una forma de estar + Participio II
La casa estuvo construida
La carta estuvo escrita
El niño estuvo bautizado
Descripción de un proceso
Una forma de ser + Participio II
La casa fue construida
La carta fue escrita
El niño fue bautizado

Las construcciones equivalentes en inglés vamos a verlas en los capítulos siguientes.