
Hay muchas expresiones idiomáticas que se forman
con el verbo to get y
una preposición.
No hay ninguna regla fija sobre cómo traducir
este tipo de expresiones al español, muy
a menudo hay que cambiar completamente la estructura
de la frase. Otras expresiones de este tipo las
encontrará
en el capítulo phrasal
verbs.
 |
to get ... |
|
|
| |
about |
correrse la voz |
The news got about very quickly. |
| |
across |
(to get across = cruzar) |
He got across the street in only a second. |
| |
ahead |
(to go ahead = avanzar) |
They always wanted to get ahead. |
| |
along |
(to get along = llevarse
bien |
Cats and dogs do not get along. |
| |
around |
(to get around = pasar) |
My neighbour got around for a cup of tea. |
| |
at |
enterarse de la verdad |
Finally, we got at the truth. |
| |
away |
irse |
They were looking for him, but he got away. |
| |
back |
reencontrar |
I left my keys in the bar, but I got them back. |
| |
by |
bastar |
She has not much money, but she gets by. |
| |
down (to business) |
hablar en serio |
Let us get down to business. |
| |
down (in writing) |
poner sobre papel |
Did you get it down in writing? |
| |
in |
entrar |
Hello! Get in! |
| |
into |
tener problemas |
He got into trouble last night. |
| |
off |
(to get off = bajar) |
We got off the train at the last station. |
| |
on (with) |
(to get on = continuar) |
Get on with your work! |
| |
onto |
(to get on = subir) |
We want to get onto the bus. |
| |
out (of) |
(to get out = salir) |
She said that he should get out of her kitchen. |
| |
over |
(to get over = superar)
|
Believe me; you will get over it! |
| |
through |
vivir |
He got through some difficult times. |
| |
together |
encontrarse |
They get together once a year. |
| |
under way |
ponerse en marcha |
The project got nicely under way. |
| |
up |
levantarse |
Every morning I have to get up early. |
|
Estas frases sólo sirven de ejemplos. Hay muchas
expresiones idiomáticas de este tipo.
|