Werbung ausblenden
frances-online.de
curso-de-aleman.de
curso-de-italiano.de
Contenido Capítulo 17 17.3.2 Pronombres relativos en frases relacionales no restrictivas

volver
Capítulo 17: Pronombres relativos en frases relacionales no restrictivas

  17.3.2 Pronombres relativos en frases relacionales no restrictivas

Como ya hemos dicho arriba las frases relativas no restrictivas dan más información sobre el objeto al cual se refieren, pero no son necesarias para la comprensión de la frase.

Frase relativa no restrictiva
  Miguel, al cual le gusta leer libros, ha leído todos los libros de Mario Vargas Llosa.
  Miguel ha leído todos los libros de Mario Vargas Llosa. (sin frase relativa)

Al igual que en español hay diferencias entre la frases relativas restrictivas y las no restrictivas.

1) Para personas se puede utilizar únicamente who, whose, whom como pronombre relativo.
2) Para cosas which (pero el genitivo es whose o of which) pero no that.
3) Hay que meter comas.

Ejemplos  
  Ringo Starr, who once was the drummer of the Beatles, is not a Beatle anymore.
  Ringo Starr, que era el percusionista de los Beatles, ya no es un Beatle.
  The church of Notre Dame, which is in the center of Paris, is the home of the Quasimodo.
  La iglesia Notre Dame, que se encuentra en el centro de París, es el lugar donde vive Quasimodo.
  My neighbour, whose cat is visiting me every morning, doesn't care about his animal.
  Mi vecino, cuyo gato me visita cada mañana, no se preocupa de este animal.
  The Goethe house, the museum of which is well known all over the world, is in Weimar.
  The Goethe house, whose museum is well known all over the world, is in Weimar.
  La casa de Goethe, cuyo museo es conocido en todo el mundo, está en Weimar.  
  Pete, with whom I used to play tennis, moved to another town.
  Pete, con el cual solía jugar tenis, se mudó a otra ciudad.  
volver