Charles Dickens: The Child´s Story Teil 1




Once upon a time, a good many years ago, there was a traveller, and he set out upon a journey. It was a magic journey, and was to seem very long when he began it, and very short when he got half way through.

He travelled along a rather dark path for some little time, without meeting anything, until at last he came to a beautiful child. So he said to the child, "What do you do here?" And the child said, "I am always at play. Come and play with me!"

Hace muchos años había un viajero y este comenzó su viaje. Era un viaje maravilloso y le pareció muy largo cuando la comenzó y muy corto cuando estuvo a mitad de camino.

Por un cierto tiempo iba por un sender oscuro, sin encontrar algo, hasta que encontró un niñ hermoso.
Dijo al niño: "Qué haces aquí?" Y el niño dijo:"Siempre juego. Ven y juega conmigo!"


So, he played with that child, the whole day long, and they were very merry. The sky was so blue, the sun was so bright, the water was so sparkling, the leaves were so green, the flowers were so lovely, and they heard such singing-birds and saw so many butteries,
that everything was beautiful. This was in fine weather. When it rained, they loved to watch the falling drops, and to smell the fresh scents.
Jugaba con el niño, todo el día, y eran muy, muy felices. El cielo era azul, el sol era claro, el agua burbujeaba, las hojas eran verdes, las flores tan melosas y escuchaban tantos pajaros cantores y veían tantos botones de oro, que todo era muy bonito. El tiempo siempre era hermoso. Cuando llovía les gustaba mirar las gotas cayendo y holer las fragancias frescas.



vocabulary vocabulario
journey el viaje
to seem aparecer
merry alegre
sparkling burbujear
buttery el botón de oro
scent  






contacto pie de imprenta declaración de privacidad

aleman http://www.curso-de-aleman.de
frances http://www.frances-online.de
ingleshttp://www.curso-de-ingles.de
italiano http://www.curso-de-italiano.de
portugues http://www.curso-de-portugues.com